世乒赛上流行讲中文 “马可波罗”中英文混杂
2015-04-28 15:03:10 来源: 武汉晚报
0浏览 评论0条
本届世乒赛,由于男双和混双项目允许跨国组合,不少中国选手临时和外国选手配对,语言交流成为本次比赛的一大看点,也成为比赛的一大障碍。
“马可波罗” 中英文混杂
马龙和波尔这对“马可波罗”组合,令球迷好奇的不是中德强强联手,而是这对组合怎么交流的问题。马龙自然不会德语,好在波尔会一点中文。这是因为他所在的俱乐部队里有中国教练,而且他自己也参加了中国乒超联赛,只可惜这些中文就是一些简单的生活用语。为此,马龙不得不临时加练英文。
马龙的努力看来得到了回报,波尔说:“马龙的英文进步了很多,可以有一些简短的交流,但是要想在场上拿分,我们还需要多沟通。”
中法组合 全靠教练
昨晚,中国女选手陈梦和法国的莱贝松组合连赢两场,虽然交流不多,但配合相当不错。
谈及两人之间的交流,陈梦说,赛前他们总共配对了三次,莱贝松又不会中文,陈梦只好背英文,陈梦苦笑着说:”背得头都大了。”好在法国队的教练员韩华是中国人,既会中文又懂法语,可以翻译教练一肩挑,总算是缓解了不少。
中韩组合 中文为主
在混双比赛中,中国的许昕和韩国的梁夏银配对。韩国主教练安宰亨非常看好这一对组合能最后夺冠。
出于对明年奥运会的渴望,许昕对本次比赛的男单金牌极为看重,不可能花很多时间学韩语。因此,这对组合交流时以中文为主。好在安宰亨的中文极佳,可以及时地和梁夏银沟通。说起来,安教练娶的可是中国乒坛美女焦志敏,中文那是顶呱呱。
本报苏州专电 记者余国华
[责任编辑:]
世锦赛4x100米接力中国首度摘银 美国队犯规让出亚军
探访福建永安抗日战争遗址群:红色年代的抗战文化
永春百年古厝内发现罕见“高脚字” 你解读对了吗
石狮一制氧厂氧气瓶爆炸致一人重伤 或因气瓶混入
泉州68岁独居老人家中离世无人知 邻居闻臭味才发现
母亲轻信偏方逼儿子生吞活蛙治癫痫 致其感染寄生虫
泉州少林寺释理亮“水上漂”125米再创新纪录
男子网购炸药炸死警察 凶手插足警察婚姻2人曾互殴(
泉州一男孩被狗咬伤父亲气愤难平 20多棍打死贵宾犬
泉州一套牌奥迪交通违法270多条扣100分 车被套牌咋办
温州火锅先生被热汤浇女顾客资料曝光 事件完整回顾
![$r[title]](http://www.qzcns.com/uploadfile/2015/0829/20150829033046248.jpg)
![$r[title]](http://www.qzcns.com/uploadfile/2015/0829/20150829024619293.jpg)
![$r[title]](http://www.qzcns.com/uploadfile/2015/0829/20150829090047278.jpg)
![$r[title]](http://www.qzcns.com/uploadfile/2015/0828/20150828104815744.jpg)
![$r[title]](http://www.qzcns.com/uploadfile/2015/0828/20150828091736435.jpg)